By Ian Hacking
Read or Download ¿Por qué el lenguaje importa a la filosofía? PDF
Best spanish books
Blindados en España 1 parte: La Guerra Civil 1936-1934
L. a. Maquina y los angeles Historia No 2.
La trama de la demostración: Los griegos y la razón tejedora de pruebas
Los angeles historia de l. a. lógica aún está en buena parte por escribir y los angeles suggestion de demostración, en specific, es uno de sus personajes en busca de autor. Puede que l. a. propia índole de l. a. demostración haya contribuido a ello, ya que representa una especie de marca fronteriza de los angeles lógica con las matemáticas, los angeles filosofía y los angeles teoría de l. a. argumentación.
- La suma de los dias The amount of days
- Programación neurolingüística, desarrollo personal
- De lo rural a lo urbano
- Tromboembolismo pulmonar Spanish
Extra resources for ¿Por qué el lenguaje importa a la filosofía?
Example text
S1 las unica s estructura s prop uesta s y el test ex erimental resultante implican que los seres hu � mano estan predi spues tos electr � oquím icam ente a reacc io ar SJ e :pre a rasgo s-de-tipo-m aterno, enton ces pode mos . n ec¡r ta¡an teme nte que la mate rnida d es ·inna ta. Pero si som os com o p ollu elos que pued en ser "conform ados" com o � � ,)m� � \ :/ '-;>1 -'">L � � � � DE NOAM CHOMSKY 91 consec uen búfalo s o como investigador es, desde ñando en es lo conna cia la compaílía de l�s aves de corral , entonc que el con tural ( native ) es esa conformaci ón mientras iva d e l televis n versió La cepto de maternidad no lo es.
Op. , pág. 7, n. l. común en su 68 EL APOGEO DEL SIGNIFICADO Compárese la qtra pregunta que plantea Bennett. ) y glósesela así: ( bl) Cuando usted observa violetas, ¿le producen la mis ma idea que me producen a mí cuando las examino? B ennett tiene razón en d ecir que . Locke no distingue las dos preguntas. Las preguntas que Locke deja de distinguir son ( al). y ( hl). Estas dos preguntas son, por supuesto, difer�ntes, porque alguien podría no haber escuchado nun ca la palabra 'violeta' -alguien podría hablar solamente ruso- y la pa:labra 'violeta' no significaría nada para él.
Guno de nuestros viejos filósofos se preocupó po: darnos tal definición o por pro b'lJ la identidad interpersonal d e las ideas. O bien tales filósofos no eran representantes de l a 'traducción-ideacio nar o eran desusadamente irreflexivos. Locke tiene algo que decir respecto de la identidad de las ideas, pero no en relación con el lenguaje. En un caso de percepci0n directa se pregunta si es posible que "el mismo objeto produzca en las mentes de distintos hombres ideas diferentes al mismo tiempo" ( Essay, II.