SHOP.AGUARDIENTECLOTHING.COM Books > Foreign Language Fiction > Le Roi des Aulnes by Michel Tournier

Le Roi des Aulnes by Michel Tournier

By Michel Tournier

With bookmarks

Show description

Read or Download Le Roi des Aulnes PDF

Similar foreign language fiction books

Das Weihnachtsversprechen. Roman

Der neue Weihnachtskrimi von Anne Perry – in der Hardcover- GeschenkausstattungMinnie Maude irrt weinend durch die kalten Straßen Londons. Ihr Onkel Alf wurde kurz vor Weihnachten tot aufgefunden, sein Esel Charlie ist verschwunden. Obwohl Minnie Maude verfolgt und bedroht wird, versucht das Mädchen, das Rätsel um Alfs Tod zu lösen.

Die dunkle Wahrheit des Mondes: Commissario Montalbano erlebt Sternstunden. Roman

In German. Translation: The darkish fact of the Moon: A Commissario Montalbano very good activity. a few lustful suggestions towards the morning (this time absent) Dauerverlobten Livia, the compulsory coffee, within the spirit is already unique the following giant meal on the Trattoria, then maybe a dinner stroll to the lighthouse, the place, regardless of the warmth remains to be a breeze.

Additional info for Le Roi des Aulnes

Example text

Tu t’accroches à un point fixe, mais la terre veut tourner, et tu ne l’empêcheras pas de tourner. Ce que tu sens dans ta main, c’est l’immobilité du gyroscope contrariée par la rotation de la terre qui t’emporte. Rends-moi ça. C’est mon point d’appui quand les choses tournent trop mal. C’est mon absolu de poche… 28 février 1938. Est-ce l’effet de cette replongée dans mon enfance à laquelle je me livre depuis deux mois ? Voici que m’obsède l’absurde mélopée que la vieille Marie me chantait en me berçant les jours de pluie, et qui faisait se recroqueviller mon âme transie de chagrin au fond de sa grotte la plus sombre : Quand j’y songe Mon cœur s’allonge Comme une éponge 35 Que l’on plonge Dans un gouffre Plein de soufre Où l’on souffre des tourments si grands, si grands, si grands Que quand j’y songe Mon cœur s’allonge… 2 mars 1938.

Et il le cueillit à la pointe de son support, et me le tendit. Je refermai mon poing sur la vivante petite mécanique. Aussitôt je ressentis dans ma main, dans mon poignet et jusque dans mon bras, une poussée formidable, un effort irrésistible de torsion. ŕ On dirait un crapaud ! m’écriai-je. ŕ Le crapaud, c’est toi, petit Fauges, me dit Nestor. Tu t’accroches à un point fixe, mais la terre veut tourner, et tu ne l’empêcheras pas de tourner. Ce que tu sens dans ta main, c’est l’immobilité du gyroscope contrariée par la rotation de la terre qui t’emporte.

Christophe se leva tout de suite et ne trouva personne. Rentré chez lui, il entendit la même voix qui l’appelait. Il courut dehors de nouveau, mais ne trouva personne. Une troisième fois, il fut appelé comme par-devant, sortit et trouva sur la rive du fleuve un jeune garçon qui le pria de le passer. Christophe leva donc l’enfant sur ses épaules, prit sa perche et entra dans le fleuve pour le traverser. Et voici que l’eau du fleuve se gonflait peu à peu, l’enfant pesait sur lui comme une masse de plomb ; il avançait et l’eau gonflait toujours, l’enfant écrasait de plus en plus ses épaules d’un poids intolérable, de sorte que Christophe se trouvait dans de grandes angoisses et craignait de périr… Il échappa à grand-peine.

Download PDF sample

Rated 4.33 of 5 – based on 46 votes